Press "Enter" to skip to content

Так далеко тогда

Почему после этого Алиса сказала, что я не буду думать о том, чтобы упасть с лестницы?

Алиса медленно приспосабливается к миру снов, но не отказывается от устоявшейся логики мира бодрствования. Она удивляется тому, что после этого падения ей ничего не стоило упасть с крыши своего дома, а тем более вниз по лестнице, хотя рассказчик напоминает нам, что оба падения, скорее всего, убьют ее.

Что Алиса забыла учесть, когда спускалась в кроличью нору?

Кроличья нора какое-то время шла прямо, как туннель, а затем внезапно нырнула вниз, так внезапно, что у Алисы не было ни минуты, чтобы подумать о том, чтобы остановиться, прежде чем она обнаружила, что падает в очень глубокий колодец.

Что сказала Алиса, чтобы мышь обиделась?

— Прошу прощения! — спросила Мышь, нахмурившись, но очень вежливо. — Ты говорил? "Не я!"

Кто спросит Алису, кто она?

Когда Гусеница спрашивает Алису «Кто ты», она обнаруживает, что больше не знает, кто она такая. Гусеница усугубляет неуверенность Алисы в ее постоянно меняющемся размере. Гусеница также может представлять угрозу сексуальности, о чем свидетельствует ее фаллическая форма.

Что означает Футтервакен?

Futterwacken: танец безудержной радости подземелья.

Что Шляпник сказал собаке?

Как вы и предполагали: он говорит «Downal wyth Bluddy Behg Hid!». Очевидно, это означает, что шляпник намекает Баярду, что они на одной стороне. Единственное, что может смутить людей здесь, это когда люди предполагают, что Баярд верит обещаниям красной королевы о том, что его семья будет освобождена.

На каком языке говорит Безумный Шляпник?

шотландский

Что на самом деле сказала Соня?

Соня упоминается в популярной культуре двумя американскими рок-группами: во-первых, Jefferson Airplane в песне «White Rabbit», в которой последняя строчка песни, повторенная дважды и построенная через крещендо, звучит так: «Помни, что сказала соня: корми». свою голову, корми свою голову».

Почему соню называют соней?

Считается, что название «сони» происходит от французского слова «dormir», что означает «спать». Второй элемент, «мышь», хотя его обычно ошибочно принимают за другого грызуна той же эстетики, вероятно, происходит от женской версии «dormir» («спящий»), которая является «dormeuse», говорит Etymonline.